Prevod od "nas pratiti" do Češki

Prevodi:

nás sledovat

Kako koristiti "nas pratiti" u rečenicama:

Pojaèanje æe nas pratiti gde god da smo.
ZáIožní vojska nás musí všude následovat.
Ostatak štaba æe nas pratiti pravo uz put.
Zbytek vojáků půjde s námi přímo touhle cestou.
Koliko znamo do sada, Cylonci su u moguænosti locirati nas, te usprskos našem izmicanju, u stanju su nas pratiti.
Kdyby nás zničili, tak by si odstřihli, jejich jedinou cestu k Zemi.
Mislite da æe nas pratiti lepo vreme?
Myslíte, že počasí bude stále s námi? Možná.
Želim kompletno vjenèanje, ili æe nas pratiti baksuz.
Svatbu chci mít pořádnou, jinak bude smůla.
Zatim æeš nas pratiti do DS9, gdje æemo ti zaplijeniti teret.
Potom nás budete následovat na Deep Space 9, kde vám bude náklad zabaven.
Imamo bojne brodove za zaštitu, koji æe nas pratiti.
I vojenské lodě na ochranu jsou připravené vyrazit, jen co přijdeme.
Nisu, ali mogu nas pratiti skenerima.
Ne. Ale vystopují nás jako pes.
Sa malo sreæe neæe nas pratiti.
S trochou štěstí nás nebudou pronásledovat.
Nismo oèekivali da æe nas pratiti i ovamo.
Nikdy jsme nepředpokládali, že nás bude následovat i sem.
Krtica je mogla poslati signal neprijatelju, mogli su nas pratiti u hiper svemiru izvan dometa skenera èekajuæi signal.
Špion mohl nepříteli poslat signál. Mohli nás sledovat, těsně za dosahem senzorů čekat na signál.
ako pogledate kroz, uh, prozore letjelice... možete vidjeti jednog od starih Galacticinih Mark Dva Vipera... koji æe nas pratiti na povratku kuæi.
pokud se podiváte ven z.. oken na pravoboku tak byste měli vidět jednoho ze starých Viperů Mk.2 z Galacticy který nás bude doprovázet zpět domů.
Tijekom ove misije, on æe dolaziti i odlaziti ali uvijek æe nas pratiti.
Během tohoto důležitého poslání nám bude pomáhat, ale ne vždy, se bude pohybovat s námi.
Možemo se naæi u Hartfordu i otiæi u skupe radnje gde æe nas pratiti kao da smo lopovi.
Možná bysme se mohly dostat do nákupního střediska zítra po škole.
Bolje uradi kako šef kaže ili æe nas pratiti do kuæe.
Buď jako John Ashcroft nebo za náma půjdou až domů.
Moæi æeš nas pratiti s udaljenosti.
Můžeš zůstat vzadu. A sledovat nás z bezpečné vzdálenosti.
Ti i tvoj narod æete nas pratiti u naš logor.
Ty a tvůj lid nás budou následovat zpět do našeho tábora.
Jednom kad osjetite miris, nastavit æete nas pratiti.
Jakmile ucítíte naši stopu, napřestanete nás pronásledovat.
Mogu nas pratiti gde god da odemo, na kraj svemira i nikada neæe stati.
Kam se jen hnem, tam nás najdou. I přes celý vesmír. Nikdy nepřestanou.
Nemoj nas pratiti, ili æu reæi Aleksandri da još uvek sisaš palac i spavaš sa plišanim igraèkama.
Neopovaž se jít za námi, jinak povím Alexandře, že si cucáš palec a že spíš s panem Blankem.
U pravu si, mogao bi nas pratiti.
Máš pravdu, mohl by nás sledovat.
Mislio sam da æe nas pratiti neko od lokalne policije.
? Myslel jsem, že k nám přidělí nějakýho místního poldu...
Poèeli su nas pratiti kada smo otišli iz Lenglia.
začali jsme být sledování až po tom, co jsme Langley opustili.
Neæe nas pratiti, ali æe raditi sa nama, i biti kao jedna od nas.
Ne, scílem sledovat nás, ale aby snámi pracovala, a stala se jednou z nás.
I pošto æete nas pratiti, moraæete da pratite moj trag.
A vzhledem k tomu, že nás pronásledujete, mě taky necháte ve vedení.
Trebaæe nam pomoæ na mentalnom planu. Traume æe nas pratiti do kraja života.
Odbornice na duševní zdraví se nám sejde, protože budeme mít trauma na celý život.
Znaèi, raèunovoða æe nas pratiti po sali?
To nám bude nějaká účetní šmejdit po sálech?
I nema veza koliko se oboje volimo, jer taj problem æe nas pratiti do kraja života.
Schází mi. A ať se milujeme sebevíc, po zbytek našich životů to bude problém.
Možete nas pratiti pa platiti kauciju.
Můžete jet se mnou a vyplatit za ni kauci.
Gospoðo možete nas pratiti u drugom autu.
Madam, můžete za námi jet jiným vozidlem.
Trebalo je da znam da æeš nas pratiti ovamo.
Měla jsem vědět, že nás sem budete sledovat.
Pristup višestrukim linijama, ne mogu nas pratiti.
Je tu hodně linek, takže nás tady nenajdou.
Ne, bojim se da æe nas pratiti.
Ne, obávám se, že být sledovány.
Moram da saznam ko stoji iza svega i hoæe li nas pratiti u Berlin.
Musím zjistit, kdo za tím stojí a jestli nás bude sledovat do Berlína.
Znala si da æe nas pratiti.
Věděla jsi, že nás bude sledovat.
Nina æe nas pratiti, pa moramo da krenemo.
Budeme mít za zadkem Ninu, tak musíme pohnout.
Poruènièe Atli, izaberite šestoricu koji æe nas pratiti.
Poručíku Utleyi. Vyberte šest mužů, kteří nás doprovodí.
Ne mogu nas pratiti jer ne znaju gde smo.
Neví, kde jsme. Ví, kde pracuju.
0.7262589931488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?